Emigracja jako wyzwanie. O twórczości Czesława Miłosza – Nasz Wybir – Portal dla Ukraińców w Polsce

Emigracja jako wyzwanie. O twórczości Czesława Miłosza

4 maja 2017
Emigracja jako wyzwanie. O twórczości Czesława Miłosza

Czym dla Czesława Miłosza była emigracja? I kiedy właściwie się zaczęła? W roku 1951, kiedy uciekł z PRL-u i pozostał na wygnaniu we Francji? I pisał, że była to decyzja samobójcza? Czy może już w latach trzydziestych, kiedy opuścił Wilno i zamieszkał w Warszawie? Jak zniósł życie w Ameryce, kraju – jak uważał – wielkiej samotności, który jednak doprowadził go do Nagrody Nobla? Co myślał o diasporach – polskiej, litewskiej, ukraińskiej? A czym jest emigracja dzisiaj dla tysięcy Ukraińców, którzy przyjeżdżają do Polski?

Z Andrzejem Franaszkiem, autorem książki „Miłosz. Biografia”, rozmawiają Tadeusz Dąbrowski i Evgen Sobol. Spotkanie odbędzie się w Ukraińskim Domu w Warszawie (ul. Zamenhofa 1) 11 maja 2017 o 18.00.

Andrzej Franasek –  literaturoznawca, krytyk literacki, członek redakcji “Tygodnika Powszechnego”, doktor nauk humanistycznych. Członek jury Nagrody Nike w latach 2004-2005, uczestnik programów literackich w TVP Kultura oraz w Programie Drugim Polskiego Radia, pracownik Fundacji im. Zbigniewa Herberta, członek PEN-Clubu, autor scenariuszy filmów dokumentalnych. Zajmuje się przede wszystkim twórczością współczesnych poetów polskich, m.in.: Zbigniewa Herberta oraz Czesława Miłosza. Opublikował książki: „Ciemne źródło. O twórczości Zbigniewa Herberta”, “Przepustka z piekła. 44 szkice o literaturze i przygodach duszy” (Wydawnictwo Znak, Kraków 2010), “Miłosz. Biografia”  (Wydawnictwo Znak, Kraków 2011).

Tadeusz Dąbrowski – poeta, eseista, krytyk, redaktor dwumiesięcznika literackiego „Topos”. Publikował m.in. w: „Tygodniku Powszechnym”, „Polityce”, „Gazecie Wyborczej”, „Zeszytach Literackich”;  oraz w prasie zagranicznej (wybór): w „The New Yorker”, „American Poetry Review”, „Boston Review”, „Agni”, „Ploughshares”, „Harvard Review”, „Tin House”, „Poetry Daily”, „Guernica”, „The Common”, „Poetry International”, „Crazyhorse”, „Arc Poetry Magazine”, „Poetry Review”, „Poetry London”, „The Reader”, „Shearsman”, „Other Poetry”, „Poetry Ireland”, „Poetry Wales”, „Frankfurter Allgemeine Zeitung”, „Neue Zürcher Zeitung”, „Akzente”, „Sprache im technischen Zeitalter”, „manuskripte”, „Lichtungen”. Stypendysta Literaturhaus Zürich (2016), Yaddo (USA, 2015), Omi International Arts Center (USA, 2013), Vermont Studio Center (2011), Literatur Lana (2011), Internationales Haus der Autoren Graz (2008), Ministra Kultury RP (2007, 2010), Literarisches Colloquium Berlin (2006, 2012), Marszałka Województwa Pomorskiego (2005, 2008, 2013), Miasta Gdańska (2013, 2016) oraz Baltic Centre for Writers and Translators (Visby, 2004, 2010). Laureat Horst Bienek-Preis (2014), Nagrody Literackiej m.st. Warszawy (2014), Nagrody Kościelskich (2009), Hubert-Burda-Preis (2008), nagrody Splendor Gedanensis (2007), Nagrody Artystycznej GTPS (2007), Nagrody Miasta Gdańska dla Młodych Twórców (2002). Nominowany do Nagrody Literackiej NIKE (2010) i telewizyjnej Nagrody „Pegaza” (2002). Od Tadeusza Różewicza otrzymał Nagrodę Fundacji Kultury Polskiej (2006). Tłumaczony na ponad dwadzieścia języków. Autor książek poetyckich: Wypieki (1999), e-mail (2000), mazurek (2002), Te Deum (2005, 2008), Czarny kwadrat (2009), Pomiędzy (2013) oraz Środek wyrazu (2016). Opublikował także powieść pt. Bezbronna kreska (2016). Wybory jego wierszy ukazały się w Niemczech (Schwarzes Quadrat auf schwarzem Grund, 2010 – 6. miejsce w prestiżowym rankingu SWR-Bestenliste; Die Bäume spielen Wald, 2014 – rekomendacja Lyrik-Empfehlungen), Stanach Zjednoczonych (Black Square, 2011), na Ukrainie (Чорний квадрат, 2013), w Czechach (Černý čtverec, 2015), Estonii (Te Deum, 2015) i Hiszpanii (Te Deum, 2016). Redaktor Antologii wierszy 1976–2006. Poza słowa (2006). Mieszka w Gdańsku.

Evgen Sobol – doktor nauk humanistycznych, pisarz, krytyk literacki. Absolwent filologii polskiej na Uniwersytecie Gdańskim. Na tejże uczelni obronił doktorat. Jego zbiór opowiadań „Killer” ukazał się w 2012 roku w Wydawnictwie „Forma”. Książki „Jarosław Iwaszkiewicz i literatura rosyjska” oraz „Mozaika Europy Wschodniej. Wybór esejów i recenzji” zostały opublikowane w latach 2014 i 2015 w Wydawnictwie Adam Marszałek. Artykuły i recenzje książek o literaturze, historii oraz sprawach wschodnich publikuje w czasopismach społeczno-kulturalnych. Od 2017 roku koordynator projektu „Integracja poprzez literaturę” w Fundacji „Nasz Wybór”.

LOGO_biale_finansowanieflaga euProjekt “Integracja poprzez literaturę” jest współfinansowany ze środków Urzędu m. st. Warszawy.
Spotkanie odbędzie asię w ramach projektu projekt „Nasz Wybór – Zasoby informacyjne dla imigrantów z Ukrainy IV” współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej w ramach Programu Krajowego Funduszu Azylu, Migracji i Integracji oraz budżetu państwa. Wkład Unii Europejskiej „Bezpieczna przystań”.